sábado, 1 de agosto de 2020

La historieta

La historieta, también conocida como cómic, tira cómica, comiquita, novela gráfica o arte secuencial, es un género artístico y periodístico que consiste en una serie de viñetas ilustradas, con o sin texto de acompañamiento, que al ser leídas en secuencia recomponen un relato.  

A continuación se te presenta una historia por medio de este recurso llamada historieta. Al final encontraras una actividad que te ayudará de mucho.  


Te invito a que puedas ver el siguiente video sobre la historia y comentes que te pareció la información brindada. 




Actividad

A partir de la historieta de ejemplo y del video presentado anteriormente contesta las preguntas, deja tu respuestas en los comentarios, indica tu nombre para saber tus respuestas. 

1. ¿Qué características de las historietas se encuentran en el video anterior? 
2, ¿Qué son las viñetas? 
3, ¿Cuántas viñetas hay en la historieta presentada al inicio? 
4, ¿Qué es el recuadro o cartelera, según el video? 
5, ¿Qué opinas sobre la historia que se cuenta en la historieta del principio? 
6. ¿Cuál será el final de la historia? 

Referencia:





martes, 21 de julio de 2020

El amor en los tiempos del cólera - Gabo

En esta oportunidad se presenta un estudio realizado a la obra "El amor en los tiempos del cólera" del escritor colombiano Gabriel García Márquez. En primer lugar, se tratan los datos biográficos del escritor, posteriormente, el estudio de una de las obras maestras de Gabo. 

Estudio realizado por: Josué Cerón y Cesar Aguilar

Gabriel José de la Concordia García Márquez (Aracataca, 6 de marzo de 1927- Ciudad de México, 17 de abril de 2014) fue un escritor, guionista, editor y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura.

Está relacionado de manera inherente con el realismo mágico y su obra más conocida, la novela Cien años de soledad, es considerada una de las más representativas de este movimiento literario e incluso se considera que por el éxito de la novela es que tal término se aplica a la literatura surgida a partir de los años 1960 en América Latina.

Hijo de Gabriel Eligio García y Luisa Santiaga Márquez, nació en Aracataca, departamento de Magdalena, Colombia, «el domingo 6 de marzo de 1927 a las nueve de la mañana...», como refiere el propio escritor en sus memorias. Cuando sus padres se enamoraron, el padre de Luisa, el coronel Nicolás Ricardo Márquez Mejía, se opuso a esa relación, pues Gabriel Eligio García, que había llegado a Aracataca como telegrafista, no era el hombre que consideraba más adecuado para su hija, por ser hijo de madre soltera, pertenecer al Partido Conservador Colombiano y ser un mujeriego confeso.

Con la intención de separarlos, Luisa fue enviada fuera de la ciudad, pero Gabriel Eligio la cortejó con serenatas de violín, poemas de amor, innumerables cartas y frecuentes mensajes telegráficos. Finalmente, la familia capituló y Luisa consiguió el permiso para casarse con Gabriel Eligio, lo cual sucedió el 11 de junio de 1928 en Santa Marta. La historia y tragicomedia de ese cortejo inspiraría más tarde a su hijo la novela El amor en los tiempos del cólera.

Poco después del nacimiento de Gabriel, su padre se convirtió en farmacéutico y, en enero de 1929, se mudó con Luisa a Barranquilla, dejando a Gabriel en Aracataca al cuidado de sus abuelos maternos. Dado que vivió con ellos durante los primeros años de su vida, recibió una fuerte influencia del coronel Nicolás Márquez, quien de joven mató a Medardo Pacheco en un duelo y tuvo, además de los tres hijos oficiales, otros nueve con distintas madres. El coronel era un liberal veterano de la Guerra de los Mil Días, muy respetado por sus copartidarios y conocido por su negativa a callar sobre la Masacre de las bananeras, suceso en el que murieron cientos de personas a manos de las Fuerzas Armadas de Colombia durante una huelga de los trabajadores de las bananeras, hecho que García Márquez plasmaría en su obra.

Su abuela, Tranquilina Iguarán Cotes, a quien García Márquez llama la abuela Mina y describe como "una mujer imaginativa y supersticiosa"​ que llenaba la casa con historias de fantasmas, premoniciones, augurios y signos, fue de tanta influencia en García Márquez como su marido e incluso es señalada por el escritor como su primera y principal influencia literaria,

Educación y adultez

Poco después de llegar a Sucre, se decidió que Gabriel debía empezar su educación formal y fue mandado a un internado en [Barranquilla], un puerto en la boca del Río Magdalena. Allí adquirió reputación de chico tímido que escribía poemas humorísticos y dibujaba tiras humorísticas. Serio y poco dado a las actividades atléticas, fue apodado El Viejo por sus compañeros de clase.

García Márquez cursó los primeros grados de secundaria en el colegio jesuita San José (hoy Instituto San José) desde 1940, en donde publicó sus primeros poemas en la revista escolar Juventud. Luego, gracias a una beca otorgada por el Gobierno, Gabriel fue enviado a estudiar a Bogotá de donde lo reubican en el Liceo Nacional de Zipaquirá, ciudad ubicada a una hora de la capital, donde culminarán sus estudios secundarios.

Después de su graduación en 1947, García Márquez permaneció en Bogotá para estudiar derecho en la Universidad Nacional de Colombia, donde tuvo especial dedicación a la lectura. La metamorfosis de Franz Kafka «en la falsa traducción de Jorge Luis Borges» fue una obra que le inspiró especialmente Su deseo de ser escritor crecía. Poco después, publicó su primer cuento, La tercera resignación, que apareció el 13 de septiembre de 1947 en la edición del diario El Espectador. Aunque García Márquez nunca terminó sus estudios superiores, algunas universidades, como la Universidad de Columbia de Nueva York, le han otorgado un doctorado honoris causa en letras.​

En abril de 2014 fue internado en el Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición, en México D. F., debido a una recaída producto del cáncer linfático que le fue diagnosticado en 1999. El cáncer había afectado un pulmón, ganglios e hígado. García Márquez falleció el 17 de abril de 2014.​ El presidente de Colombia Juan Manuel Santos señaló que el escritor fue «el colombiano que, en toda la historia de nuestro país, más lejos y más alto ha llevado el nombre de la patria», decretando tres días de duelo nacional por su muerte.

Carrera literaria-periodística

García Márquez comenzó su carrera como periodista mientras estudiaba derecho en la universidad. En 1948 y 1949 escribió para el diario El Universal de Cartagena. Desde 1950 hasta 1952, escribió una «caprichosa» columna con el seudónimo de «Septimus» para el periódico local El Heraldo de Barranquilla.​ García Márquez tomó nota de su tiempo en El Heraldo. Durante este tiempo se convirtió en un miembro activo del grupo informal de escritores y periodistas conocidos como el Grupo de Barranquilla, una asociación que fue una gran motivación e inspiración para su carrera literaria.

En esa época, García Márquez leyó las obras de escritores como Virginia Woolf y William Faulkner, quienes le influyeron en sus técnicas narrativas, los temas históricos y la utilización de localidades provinciales. El entorno de Barranquilla proporcionó a García Márquez una educación literaria a nivel mundial y una perspectiva única sobre la cultura del Caribe. Con respecto a su carrera del periodismo, Gabriel García Márquez ha mencionado que le sirvió como una herramienta para «no perder contacto con la realidad».

Sus primeras y principales publicaciones

Su primer cuento, La tercera resignación, fue publicado en 1947 en un periódico liberal de Bogotá llamado El Espectador. Un año después, empezó su trabajo de periodismo para el mismo periódico. Sus primeros trabajos eran todos cuentos publicados en el mismo periódico desde 1947 hasta 1952. Durante estos años publicó un total de quince cuentos.

Gabriel García Márquez quería ser periodista y escribir novelas. Para La hojarasca, su primera novela, le llevó varios años encontrar un editor. Finalmente se publicó en 1955, y aunque la crítica fue excelente, la mayor parte de la edición se quedó en bodega y el autor no recibió de nadie «ni un céntimo por regalías». García Márquez señala que «de todo lo que había escrito, La hojarasca fue su favorita porque consideraron que era la más sincera y espontánea».

Gabriel García Márquez tardó dieciocho meses en escribir Cien años de soledad. El martes 30 de mayo de 1967 salió a la venta en Buenos Aires la primera edición de la novela. Tres décadas después se había traducido a 37 idiomas y vendido 25 millones de ejemplares en todo el mundo. «Fue un verdadero bombazo, que hizo explosión desde el primer día. El libro salió a las librerías sin ningún tipo de campaña publicitaria, la novela agotó su primera edición de 8000 copias a las dos semanas y pronto convirtió el título y su realismo mágico en el espejo del alma latinoamericana».

El amor en los tiempos del cólera se publicó por primera vez en 1985. Está basada en las historias de dos parejas. La historia de la joven pareja formada por Fermina Daza y Florentino Ariza está inspirada en la historia de amor de los padres de García Márquez.9​ Sin embargo, como García Márquez explica en una entrevista: «La única diferencia es que mis padres se casaron. Y tan pronto como se casaron, ya no eran interesantes como figuras literarias».

Últimos trabajos

En 2003, García Márquez publicó el libro de memorias Vivir para contarla, el primero de los tres volúmenes de sus memorias. La novela Memoria de mis putas tristes apareció en 2004 y es una historia de amor que sigue el romance de un hombre de noventa años y su pubescente concubina. Este libro causó controversia en Irán, donde se prohibió después de 5 000 ejemplares impresos y vendidos. En México, una ONG amenazó con demandar al escritor por hacer apología de la prostitución infantil.

Premios y reconocimientos

v               Premio Nobel. García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura en 1982, según la laudatoria de la Academia Sueca, «por sus novelas e historias cortas, en las que lo fantástico y lo real son combinados en un tranquilo mundo de imaginación rica, reflejando la vida y los conflictos de un continente»

Premio Rómulo Gallegos por Cien años de soledad (1972).

Medalla de la Legión de Honor de Francia en París (1981).

Condecoración Águila Azteca en México (1982).

En 2015, el Banco de la República de Colombia anunció una nueva serie de billetes en donde aparecerá su imagen, más exactamente en el billete de $50.000 pesos que iniciará su circulación en el 2016.


OBRAS MAESTRAS

Obras

·         La hojarasca (1955).

·         El coronel no tiene quien le escriba (1961).

·         La mala hora (1964).

·         Cien años de soledad (1967).

·         El otoño del patriarca (1975).

·         Crónica de una muerte anunciada (1981).

·         El amor en los tiempos del cólera (1985).

·         El general en su laberinto (1989).

·         Del amor y otros demonios (1994).

·         Memoria de mis putas tristes (2004).

Cuentos

·         Los funerales de la Mamá Grande (1962).

·       La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada (1972).

·         Ojos de perro azul (1972, recopilación de sus primeros cuentos).

·         Doce cuentos peregrinos (1992).

Memorias

·         Vivir para contarla (2002).

MOVIMIENTO LITERARIO

POST BOOM

Se llama Post boom al fenómeno literario que se desarrolló en América latina durante la década de los 70 y los 80 del siglo XX. Tuvo lugar, como su nombre lo indica, después del auge del Boom latinoamericano que surgió en los años 60. Los autores del post boom prefieren la narrativa histórica y la incorporación de la cruda realidad a sus escritos, acompañado de un estilo de redacción mucho más sencillo y popular; además, se le añaden elementos de la cotidianidad, como la cultura pop, los medios masivos y la juventud.

CARACTERÍSTICAS DEL POST BOOM

1-               1-  Se prefiere un estilo más directo que es más fácil de leer.

En la novela se observa el estilo que el autor nos narra un hecho y lo describe para que cuando llegue el momento de que en verdad surgió ya tengamos la idea del acontecimiento ocurrido en el tiempo correcto.

2-  También se da una preferencia a la narrativa histórica, es decir, la que está basada en hechos reales.

Es decir, retoman aspectos reales de algunos personajes en este caso sus padres al entrevistarlos a cada uno (mamá y papá) para darle un realce a los sucesos que cada personaje hace para darle un sentido coherente a la historia.

3-  Son de notar que las obras tienen gran precisión histórica, requiriendo investigación sobre la época y el lugar en cuestión.

En este caso la misma obra nos da un aporte fundamental en el tiempo en que se está desarrollando la trama en este caso el contexto es de los años de 1880 a 1940 en Cartagena lugar donde Gabriel García Márquez escribía sus textos.

4-  No se sigue una estructura lineal y lógica en la narración.

El amor en los tiempos del cólera es una novela con un estilo único que se puede ver como desordenada pero es el estilo que le da el autor, técnica que es mucho beneficio para tenerle un interés mayor y comprensivo para llevar la lógica de cada historia hecha en diferentes momentos por parte de los personajes.

DIÉGESIS

Florentino Ariza se enamora de Fermina Daza y la corteja desde su adolescencia, pero las diferencias sociales y de carácter los separan. Pues su padre Lorenzo Daza impide el romance de ambos, a pesar de ello la tía Escolástica ayuda a Fermina a que Florentino le mande las cartas de amor que le escribía. Pasaron algunos meses que Fermina y Florentino conocían los lugares donde dejar las cartas, después de la escuela, cuando salía de compras con la tía, etc. Pero al poco tiempo el padre de Fermina descubrió lo que ocurría con su hija.

Su tía escolástica pago parte de las consecuencias de Fermina hacía. A la tía, la corrió Lorenzo Daza, mientras que Fermina su enviada para donde su prima Hildebranda Sánchez, ahí Fermina aprendió a fumar con su prima y otros familiares a ella. A los pasos de los años Fermina Daza regresa a donde su padre con aquella ilusión de un amor verdadera que había dejado en pausa, el amor de Florentino Ariza.

Cuando tuvieron la oportunidad de encontrarse después de años Fermina y Florentino, Fermina despertó de aquella ilusión de amor que creía que existía, pues cuando Florentino le hablo, ella al ver su rostro sintió que el amor que creía que existía era solo una elución de niña. “Pobre hombre” le respondió a Florentino cuando le hablo. Y aquellas ilusiones de Florentino se cayeron como menos los esperaba.

Fermina contrae matrimonio con el doctor Juvenal Urbino, con quien tiene dos hijos. Con el doctor, Fermina tiene un matrimonio no por amor pero si por la compañía que entre ambos se daban. Mientras que Florentino espera el momento indicado para estar con su amor, y con la ilusión que aún mantenía, pues había jurado amor para siempre. Fue la muerte del doctor Urbino que dio una esperanza a Florentino Ariza, sin embargo, después de la muerte tuvo que esperar un año para darse la oportunidad que había esperado de hace cincuenta y un años, nueve meses y cuatro días.

Fermina Daza vivió el amor que había dejado en pausa desde su adolescencia, ahora sin que nada ni nadie se lo impidiera, solo los años que ya se marcaban en ambos, pero aun así lo vivieron. Fermina no conocía el rio así que Florentino le concedió  su deseo. Se fueron a un viaje por el rio en un buque se loa que tenía Florentino, para este entonces ya habían pasado cincuenta y tres años, siete meses y once días con sus noches.

PERSONAJES

Los personajes son la fuerza matriz de la ficción, su piedra angular, una de las categorías básicas de la narrativa, con frecuencia es el eje en torno al cual gira la acción y la economía del relato. Tienen un carácter dotado de un conjunto de cualidades morales y físicas que le dan cierta unidad y por su intermedio también a la obra. Los personajes se pueden clasificar en:

a)    Tipología del personaje según su desempeño y jerarquía en la historia:(i) Héroe, (ii) protagonista, (iii) antihéroe.

Tipología del personaje según su desempeño y jerarquía en la historia

Florentino Ariza

Héroe

Fermina Daza

Antihéroe – héroe

Juvenal Urbino

Antihéroe


Se considera a Florentino Ariza como héroe porque en la narración de la novela el representa un modelo de perseverancia para lograr lo que quiere a pesar de las distintas dificultades que se le presentan. Además, presenta un mundo equilibrado, sin fisuras, es decir, que nunca creyó no lograr su propósito de tener el amor de Fermina Daza. 

En el caso de Fermina Daza, en un primer momento se puede ver como antihéroe porque se deja llevar por la apariencia ante una sociedad cruel, donde busca solo una posición social. Se casa con el doctor porque le convenía estar con él; tanto a su padre como a ella.  Primero su padre porque está en quiebra en sus negocios. Segundo porque Fermina lograría el perdón en el colegio de donde no se pudo graduar de bachillerato. Después Fermina pasa de ser héroe porque deja por un lado el que dirán, para vivir el amor que había dejado en pausa medio siglo atrás con Florentino Ariza.

Porque Juvenal Urbino se considera antihéroe, pues se considera como tal porque no presenta un amor sincero hacia su esposa Fermina Daza, su relación con ella solo fue para un adorno social. 

b)    Tipología del personaje por su representación social o profesional: (i) burguesa, trabajadora, campesina, delincuente, mujeres, niños. (ii) escritores, maestros, ingenieros, abogados, médicos, marineros, comerciantes, etc.

Tipología del personaje por su representación social o profesional

 

Social

profesional

Florentino Ariza

Trabajador/pequeño burgués

Telegrafista/empresario

Fermina Daza

 Burgués

Ama de casa

Juvenal Urbino

Burgués

Doctor

 

A Florentino Ariza se le considera en primer momento trabajador cuando esta joven que es el encardado de ir  a repartir los telegramas. Posteriormente se considera pequeño burgués porque  tiene las posibilidades concretas de ascender en la escala social. Uno, porque su madre, Transito Ariza, tiene un pequeño negocio de mercería y además presta dinero a interés a las demás familias. Dos, porque se convierte en presidente de la junta directiva y director general de la compañía fluvial del Caribe.

Fermina Daza es burgués porque su padre es un hombre de negocios aunque ilícitos, pero con cierto poder social. Y se considera ama de casa porque en su vida de matrimonio se dedicó a su hogar.

El doctor Juvenil Urbino es burgués porque en el simple hecho de estudiar en Europa le da cierto grado de posición económica, además su padre era doctor también. 

NARRADOR

Es el vehículo del escritor para hacer efectivo el relato. El escritor lo dota de conocimiento y medios para que desarrolle la historia y la narre.

Tipos de narradores.

a)         Tipo de narrador según su conocimiento:(i) Protagonista (primera persona yo) (ii) Testigo (segunda persona: tú, él, ella, ellos) (iii) Omnisciente (conocedor de todo los hechos de la historia, incluso dimensiones como el pensamiento, el sentir de los personajes, el estado espiritual los personajes), o (iiii) Múltiple (la suma de los tres narradores según su conocimiento: protagonista, testigo, omnisciente).

En el caso de la obra El amor en los tiempos del cólera es del tipo de narrador omnisciente. Por ejemplo:

“Tenía cincuenta y seis años, muy bien cumplidos, y pensaba que eran también los mejores vividos, porque fueron años de amor” (García, 2015, p. 346).

“Pensó en la tía Escolástica, a quien seguía buscando sin esperanzas por cielo y tierra, y pensando en ella se encontró pensando en Florentino Ariza…” (García, 2015, p. 336).

Con las muestras anteriores se observa que el narrado sabe que es lo que el personaje piensa a cerca de ciertas situaciones que le acontecen. Es por ello, que se dice que el narrador es un narrador omnisciente porque conoce todo de los personajes.

b)           Tipo de narrador según su posicionamiento  ante la acción: (i)Intradiegético: si se encuentra inmerso en los hechos de la diégesis. Narra desde adentro de la diégesis, casi siempre es un personaje. .   (ii)Extradiegético: si se encuentra fuera de los hechos de la diégesis.  Narra desde afuera de los hechos.

En el caso de la obra que se está estudiando es un narrador extradiegético porque el narrador se encuentra afuera de los hechos que se narran. Es importante decir que el escritor Gabriel García Márquez aparece una vez como autor implicado. A continuación a donde aparece:

“No era para quejarse, sin embargo, si los mismo europeos estaban dando una vez más el mal ejemplo de una guerra bárbara, cuando nosotros empezábamos a vivir en paz después de nueve guerras civiles en medio siglo, que contadas podían ser una sola: siempre la misma” (García, 2015, p. 256).

Ahora que observamos el ejemplo en el cual Márquez se introduce en la obra, nos damos cuenta que él es uno de los escritores más fuerte en la técnica narrativa que utiliza. 

TIEMPO

El tiempo en la ficción narrativa.

Punto de vista temporal

Quien analiza un relato debe tomar en cuenta esa relación conocida como punto de vista temporal: relación entre el tiempo del narrador y el tiempo de lo narrado. De modo general, las variantes son tres, aunque las posibilidades en cada caso son numerosas. Es decir, en la novela “El amor en los tiempos del cólera” solo podemos observar una característica del espacio temporal, ya que, es el único que está relacionado al estilo en que está narrada la historia. Sin embargo, el espacio temporal el narrador se sitúa en un ambiente en el cual habla en presenta, pasado o de un futuro.

Ø            El tiempo de ambos es distinto: el narrador se sitúa en el presente o en el futuro para contar hechos ocurridos en el pasado (mediato o inmediato, común en las narraciones en 3ªp.).

“Encontró el cadáver cubierto con una manta en el catre de campaña donde había dormido siempre, cerca de un taburete con la cubeta que había servido para vaporizar el veneno” (García, 2015, pág. 13).

El tiempo del discurso y el tiempo diegético (historia).

A menudo el orden narrativo de la historia no es el de la fábula o cronológico, es decir no comienza por el primero de los hechos relatados, sino “in medias res” (cualquier parte intermedia), o “in extremis res” (“ad finem”: por el final o desenlace). Esto origina también una manifestación especial del tiempo, la narrativa retrocede para informar qué fue lo que ocurrió tiempo atrás (analepsis). En otros casos adelanta algún suceso que va a ocurrir en otro momento del desarrollo de la historia (prolepsis).

En la novela se observa que la historia comienza en “in media res” que es donde inicia la novela con el acontecimiento de la muerte del fotógrafo Jeremiah Saint-Amour suceso que debería encontrarse en la mitad de la historia donde es el mismo día en que el Dr. Juvenal Urbino muere. No obstante, dentro de la historia podemos encontrar otros tipos de tiempos que le dan un estilo diferente a la historia entre los cuales tenemos:

a)  Tiempo de la historia: el narrador deja marcas claras del tiempo.

“Un 7 de julio a las seis de la tarde, el doctor Urbino Daza y su esposa acompañaron a Fermina Daza a tomar el buque que había de llevarla a su primer viaje por el río” (García, 2015, pág. 431).

b)  Tiempo psicológico: sensación del movimiento del tiempo en la mente de los personajes.

“Florentino Ariza tenía la respuesta preparada desde  hacía cincuenta y tres día, siete meses y once días con sus noches” (García, 2015, pág. 461).

ESPACIO

CRONOTOPOS

La casa de Jeremiah de Saint-Amour

La casa de Lorenzo Daza

La casa de Hildrabranda en el pueblo de Valledupar

La casa de Fermina Daza

La casa del doctor Juvenal Urbino

El buque Nueva Fidelidad


VALORACIÓN PERSONAL

Gabriel García Márquez es un escritor colombiano que ha encantado a muchas personas alrededor del mundo, y eso es válido, porque la obra de él son historias que al pasar del tiempo sigue cautivando a generaciones. La forma como inicia la narración, el juego del tiempo, y la forma como te mueve de un punto a otro sin la necesidad que lo sientas es lo genial en su obra. Así mismo el maravilloso mundo que presenta en cada una de su obras, como construye y deconstruye a sus personajes es algo sorprendente de él. 


García, G. (2015) “El amor en los tiempos del cólera”. México: Planeta Mexica, S. A. de C. V.


miércoles, 12 de octubre de 2016

El adjetivo y el adverbio


En este blog encontrarás información importante sobre el adjetivo y el adverbio en su evolución morfológica se abordara la información desde los puntos de vista de varios autores. Conoceremos la evolución de algunos adverbios del latín al castellado. Esperó que te diviertas aprendiendo.



EL ADJETIVO 

Para comprender el adjetivo iniciaremos definiendo ¿Qué es?

La Real Academia Española (21°ed.), define, el adjetivo como: “Adjetivo, (Del lat. Adiectivus): 1) Que expresa cualidad o accidente. 2) Que califica o determina al sustantivo. 3) El adjetivo es una parte de la oración. 4) Palabra que acompaña al sustantivo para expresar alguna cualidad de la persona o cosa nombrada. 5) El que denota comparación; p. ej., mayor, menor” (Pág. 126). Es decir que el adjetivo es la palabra que expresa cualidad, determina y/o califica al sustantivo.

Para conocer más del adjetivo, se revisara la clasificación de este en el área morfológica partiendo del positivo del cual se darán ciertas características igual con el comparativo y superlativo.

A)  Positivo

Según Alemany (1911) afirma: “El latín tiene adjetivos de tres terminaciones, como bonus, -a, -um; de dos, como brevis, breve, y de una, como prudens, prudentis. Perdido el género neutro, los de tres terminaciones quedaron en castellano con dos: bueno buena, y los demás con una: breve, prudente” (Pág. 76). Con esto Alemany dice que desde el momento que el neutro dejo de existir en la lengua castellano las primeras tres terminaciones del latín (bonus, -a, -um) ya no fueron más. Ya en la lengua castellana se conocen dos (bueno, buena). Las demás terminaciones se quedaron con una (breve, prudente).


Alemany especifica que las terminaciones de los adjetivos son los que determinan el género en determinada palabra, ya que solo tienen una terminación. De igual forma en el castellano.

Los de dos terminaciones terminan la masculina en o, y la femenina en a; los de una, en e ó en consonante. Algunos de los adjetivos de tres terminaciones perdieron la femenina, quedando en castellano con una solo, formada á semejanza de los adjetivos de una terminación […] por el contrario, de adjetivos que en latín no tienen más que una terminación, ha formado el castellano otra en –a para el femenino. (Alemany, 1911, pág. 76).


Para la mejor explicación de lo citada anteriormente son los ejemplos:

Traidor--------traidora
Haragán------haragana





 

            Cuando se usa el artículo con el adjetivo queda este sustantivado, especialmente en su terminación neutra; así: lo bueno, lo grande, lo hermoso.



B)  Comparativo.

Alemany (1911) dice: “Al comparar dos objetos pueden resultar iguales o desiguales. Al querer expresar dicha relaciones, tenemos la comparación de igualdad en el primer caso y la de inferioridad o superioridad en el segundo” (Pág. 77). Es decir que el grado comparativo del adjetivo ayuda a la comparación ya sea de igualdad, inferioridad o superioridad. Pero la relación que se establezca entre un elemento y otro puede ser al final de cualquier tipo de comparación que el adjetivo adopta.

Para Alemany la lengua latina expresaba la comparación de igualdad con los adjetivos tam… quam; la de inferioridad mediante minus…quam, y la de superioridad se expresaba mediante magis o plus…quam.

Son ejemplos del grado comparativo los siguientes:

De igualdad
           Tu es tam sapiens quam Petrus.
           Tú eres tan sabio como Pedro.

De inferioridad
            Tu es minus sapiens quam Petrus.
            Tú eres menos sabio que Pedro.

De superioridad 

 Tu es magis sapiens quam Petrus; tu es sapientior Petro.
             Tú eres más sabio que Pedro.
                                              


Comparativos de igualdad y de inferioridad.


            Alemany (1911) dice: “la expresión castellana de estos comparativos es la misma latina, sustituyendo en la primera la conjunción quam por el adverbio como” (Pág. 78). Como se puede observar en el ejemplo anterior donde la conjunción “quam” ha sido sustituida por el adverbio “como”.

Comparativo de superioridad.

            El latín vulgar perdió la forma sintética del comparativo, salvando solo cuatro, que son las únicas que tenemos en castellano; las cuales son: meliorem (mejor), peiorem (peor), maiorem (mayor) y; minorem y minus (menor y menor) [corresponden las cuatro primeras a los positivos bueno, malo, grande, pequeño]. Para Alemany (1911) determina también las formas de eruditos: “Tenemos también las formas de origen erudito superior, inferior, anterior, citerior, interior, etc.” (Pág. 77). Estos adjetivos equivalen al positivo correspondiente precedido del adverbio más; así mayor=más grande y para expresar con ellos la comparación de superioridad, no necesita más de anteponer el segundo término de la comparación, la conjunción “que”; para los demás casos vale las dos palabras. De modo que de las dos formas que tenía el latín para expresar la comparación, solo conserva una el castellano, la cual es: más…que.

C)  Superlativo.

El superlativo expresa superioridad entre un elemento y otro, en el caso del adjetivo es el superior de una comparación de cualidades, de calificar ya sea una persona, animal y cosa. El superlativo puede ser absoluto y relativo o comparativo, cada uno expresa algo distinto pero los dos califican o dan cualidades a un sustantivo determinado.

           
            El superlativo puede ser absoluto y relativo o comparativo. El primero lo expresa la lengua latina, o mediante la forma sintética de superioridad en –issimo o por los adjetivos maxime, valde, antepuestos al positivo; así, sapientissimus=valde o maxime sapientes. El superlativo comparativo lo expresa con el adjetivo superlativo concentrado con el primer término de la comparación y el segundo con ex o acusativo con inter. (Alemany, 1911, pág. 79).

Es decir que el superlativo absoluto lo expresa la lengua latina con el issimo. Ejemplo: elocuentissimus. Para comprenderlo mejorlo plantearemos en una oración.

            Cícero elocuentissimus oratorum fuit.
            Cicerón el más elocuente de los oradores fue.
           
            En el castellano se expresa el superlativo con el más… de o entre. También en latín vulgar la forma sintética del superlativo son: -issimus y errrimus. Alemany (1911), dice: “los superlativos sintéticos en isimo, érrimo que posee actualmente la lengua castellana, son de origen erudito. El primero de estos que vemos en nuestra literatura fue empleado por Berceo” (Pág. 79). Para este caso se encuentran palabras como: dulcísimo, altísimo, riquísimo, pequeñísimo, etc. Ya estás palabras en el castellano ya que no se contaban con ellas en latín.




En la imagen se muestra resumido lo que se ha querido explicar.

 




















 El adverbio  
 


El adverbio es una de las partes de la oración que funciona en complementar  el verbo, adjetivo entre otras. Tiene su clasificación que se dará a conocer detalladamente.




Adverbio. (Del lat. adverbium). 1. Palabra invariable cuya función consiste en complementar la significación del verbo, de un adjetivo, de otro adverbio y de ciertas secuencias. Hay adverbios de lugar, como aquí, delante, lejos; de tiempo, como hoy, mientras, nunca; de modo, como bien, despacio, fácilmente; de cantidad o grado, como bastante, mucho, muy; de orden, como primeramente; de afirmación, como sí; de negación, como no; de duda o dubitativos, como acaso; de adición, como además, incluso, también; de exclusión, como exclusive, salvo, tampoco. Algunos pertenecen a varias clases.
(RAE 21°ed., pág.141).

Para Alemany (1911) el adverbio es: “parte de la oración sirve para modificar la significación del verbo y también la del adjetivo y de otro adverbio” (Pág. 149)

Ahora que se tiene la definición de que es un adverbio es necesario conocer su clasificación. La misma RAE en su definición presenta la clasificación de los adverbios. Pero de igual forma se detallara cada uno de ellos. Alemany (1911) dice: “El adverbio […] se clasifica, según las relaciones que expresan, en adverbios de lugar, tiempo, modo, cantidad, comparación, afirmación, negación, y duda”(Pág. 149).

Los adverbios de lugar: el latín tenía como interrogativos (para poder determinar el lugar): ubi, ¿dónde? o en ¿Dónde?; quo, ¿adonde?; qua, por ¿Dónde?, y quorsum, ¿hacia dónde? En castellano, se vale de expresiones adverbiales para indicar estas relaciones que en latín expresa una sola palabra. Estas palabras han venido a sustituir a las formas latinas.

Adverbios de tiempo: al interrogativo ¿Cuándo?, en latín quando?, respondían los demostrativos hoy hodie, ayer ad+heri, mañana tal vez de magis + mane, etc.

Adverbios de modo: ¿Cómo?, antiguo se preguntaba quomo y commo, de quomodo. A los cuales respondían lo siguiente: bene (bien), male (mal).

Adverbios de cantidad: responde a la pregunta ¿Cuánto?, en latín quantum?

Adverbios de comparación: como en los adjetivos, se emplean también los adverbios de cantidad (tan, más, menos) para expresar el grado comparativo y superlativo. Así algunos adverbios toman también la terminación de diminutivo como por ejemplo: lejitos, cerquita.

Adverbios de afirmación, de negación y duda: si (sic), no (non), quizá, quizás (quizabes- quis sapit). 




Evolución general de los adverbios

Los adverbios han sufrido un tipo de evolución, debido a esto hay autores que hacen una clasificación de los adverbios según su evolución. Azofra (2009), “Dentro de los adverbios podemos establecer dos grupos: los heredados directamente del latín y los formados a partir de otros elementos, bien en época latinotardía, bien ya en el propio romance” (Pág. 127). Es decir que según la evolución de los adverbios; surgen aquellos adverbios que son heredados del latín, pero también existen aquellos adverbios que han surgido de combinaciones de partículas como de preposiciones más adverbio, de adverbio más preposiciones, de preposiciones más nombre, entre otras combinaciones. 

Para comprender esta clasificación iniciaremos con aquellos que provienen de adverbios latinos.


Adverbios de lugar, tiempo y modo.


Tiempo
Lugar
Modo
Hoy (HODIE)
Fuera (FORAS)
Bien (BENE)
Siempre (SEMPER)
Cerca (CIRCA)
Mal(MALE)
Nunca(NUMOUAM)
Entro (INTRO)

Mañana(CRAS)
Ende(INDE)

Yer(HERI)
Redor(RETRO)



La tabla muestra algunos de los adverbios que provienen de latín y son los que han evolucionado al castellano. Hay adverbios que son típicamente medievales: en el siglo xv. Otros desplazan a partículas por ejemplo: ayer desplaza a yer, después desplaza a pues, etc.

Adverbios de cantidad.

Para Azofra (2009), los adverbios de cantidad: “Perviven los adverbios cuantitativos más (MAGIS, preferido sobre PLUS), menos (MINUS), tan (TAM). Muchos de estos adverbios presentaban delante de un adjetivo las variantes muy (ante consonante) y much (ante vocal)”. (Pág. 128). Este es la forma de cómo se ha evolucionado los adverbios morfológicamente del latín al castellano.


La otra clasificación que hace Azofra sobre la evolución de los adverbios es aquella donde los adverbios se forman a partir de otras categorías. Para esto se presenta un cuadro con algunos ejemplos de cómo ha surgido esta evolución.



TIEMPO
LUGAR
MODO
CANTIDAD
Combinación de adverbio
Jamás (Jam + Magis)
Aquí (Ecce hic)


Preposición + adverbio
De y después (De + Post)
Allí (A + Illic)
A(s)si (A + Sic)
Assaz (Ad + Satis)
Preposición + sustantivo
Ahora (Ad + Hora)
Enfrente (En + Frente)


Sintagma latinos en ablativo
Todavía (Tota + Via)
Bajo (adjetivo Basso)




Como se ha dicho en el castellano se han formado nuevos adverbios a partir de categorías variadas, no solo derivados de adverbios latinos, el procedimiento habitual es el que combina una preposición y un adverbio. Así como se ha hecho en el cuadro anterior.




Las formaciones adverbiales en –mente

Azofra asegura que el español no hereda ninguno de los dos sufijos que tenía el latín para formar adverbios. Únicamente queda restos fosilizados de algunos adverbios derivados de esta forma, como bien (BENE) o mal (MALE), tarde o med, lueñe (LONGE) (Pág. 130).

En español, el único procedimiento sistemático es la terminación –mente, que sirve para formar adverbios de modo: se combina con adjetivos femeninos, porque en principio era un sintagma con el sustantivo femenino MENS, -NTIS. Azofra (2009) dice: “En época medieval, es frecuente encontrar los dos elementos separados gráficamente; además, en esa época la terminación –mente alternaba con –miente y con la forma con epéntesis (frecuente en el siglo xiii) –mientre: fuertemiente, fuertemientre” (Pág. 130). Azofra explica la forma como era utilizada en la época medieval; es ahí donde se puede hacer la comparación con la que actualmente se tiene.

 Aunque se ha puesto en duda si –mente es un auténtico sufijo por diversas razones que señala Azofra. Entre ellos están:

-  Conserva su acento (estos adverbios son las únicas palabras con dos acentos en español). Ejemplo. Rápidamente

-  Es obligada la concordancia con adjetivos femeninos. Ejemplo. Lenta

-  Cuando se unen varios adverbios de este tipo, en los primeros se omite la terminación.  Ejemplo. Suave y lentamente.

Para Bello (s.f.) “Los adverbios de esta terminación son frases sustantivas adverbializadas; o si se quiere completamente en que se calla la preposición; que para el caso es lo mismo. Justamente, sabiamente, quiere decir de una manera sabia; mente en estas frases significa manera o forma” (Pág.128).

La graduación del adverbio

            Es interesante analizar el comportamiento de los adverbios en –mente para la formación de superlativos sintéticos: el sufijo de adjetivo superlativo se intercala, situándose delante del sufijo adverbial: fort-ísima-mente; y otra peculiaridad: la forma empleada es la del femenino originado, no la heredada del neutro, propio de los adverbios, se crea así una correspondencia habla fortísimo/ habla fortísimamente, que puede resultar extraña dada la fijación de los adjetivos en –mente en español. Otros ejemplos pueden ser:
            Bajísimamente, altísimamente, rapidísimamente, etc.



La obtención de adverbios a partir de adjetivos

            Para Bosque (2007) “El proceso para obtener adverbios puede ser fonológicos, morfológicos o sintáctico” (Pág. 128). Es decir que existen diversas formas de cómo poder obtener adverbios a partir de adjetivos. En este caso se inclinara por el área morfológica.

            Entre las que los obtienen por procedimientos morfológicos cabe distinguir en primer lugar las que usan morfemas derivativos, y entre ellos, los dufijos, como todas las lenguas románicas y germánicas. Tanto nuestro –mente tiene un origen nominal. Bosque (2007) expresa que: “En latín los adverbios se formanban sobre los adjetivos con los sufijos –e (bone –bien-)” (Pág. 128).  


Adverbios con forma adjetival

            Para muchos decir que los adverbios pueden formar un adjetivo se vuelve un poco complicado. Bosque (2007), afirma: “Existe en español muchos adverbios con forma de adjetivo. La naturaleza de estas unidades se comprueba fácilmente con la concordancia” (Pág. 130). Ejemplo.

* María habla claro. (Claro es un adverbio en hablar y no decimos “María habla clara”).

* Marlon duerme tranquilo. (Tranquilo es un adjetivo. Y no “Marlon duerme tranquila”).

Por comodidad nos referimos a claro y tranquilo como: ADVERBIOS ADJETIVALES. 


A continuación se te presentan unos videos con el fin que refuerces tú aprendizaje.







Enlaces donde puedes consultar más sobre estos temas. 
https://books.google.com.sv/books?id=h9EYETpMYhAC&pg=PA30&dq=el+adjetivo&hl=es&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=el%20adjetivo&f=false




Bibliografía selecta

Alemany, B. J. (1911). Estudio Elemental de Gramática Histórica del español. Madrid, España.

Azofra, S. E. (2009). Morfosintaxis Histórica del Español: de la teoría a la práctica. Madrid, España: Editorial Uned Cuadernos.

Bello, A. (s.f.). Gramática de la lengua castellana. Biblioteca virtual universal.

Bosque, M. I. (2007). Las categorías gramaticales. Relaciones y diferencias. Madrid, España: Editorial Síntesis.  

RAE. Diccionario de la lengua Española. 21° edición. PDF V. 15.0